Ru En

Межхристианское научное сотрудничество в Республике Алтай

Предлагаем вашему вниманию проект экспедиции по «Следам великих путешественников XVIII – начала XX вв. лютеранского вероисповедования», внесших значительный вклад в изучение геологии, географии, картографии, гидрологии, истории, культуры, фольклора Горного Алтая. Проект разработан Национальной библиотекой Республики Алтай имени М.В. Чевалкова. 

Геолог Б.Ф. Клюге совершил экспедицию по Горном Алтаю в 1786 г., охватив огромную территорию региона.

Геолог и будущий директор Геологического комитета Российской империи Г.П. фон Гельмерсен побывал в Горном Алтае в 1834 г. во главе большой экспедиции. По материалам своего путешествия он опубликовал несколько работ на немецком языке, одна из которых «Телецкое озеро и телеуты» была переведена в 1840 гг., остальные остаются непереведенными.

Петербургский художник Е.Е. Мейер побывал в Горном Алтае в 1842 г. в составе большой научной экспедиции П.А. Чихачева. Он написал несколько картин, посвященных пейзажам Горного Алтая, одну из них «Снеговые горы на Катуни» впоследствии за громадные деньги купил император Николай I. Судьба остальных картин неизвестна, может быть, они хранятся в запасниках Русского музея (г. Санкт-Петербург). П.А. Чихачев свой фундаментальный труд «Путешествие в Восточный Алтай» в двух томах издал в 1845 г. в Париже на французском языке. Двухтомное издание «Путешествие в Восточный Алтай» снабжено литографиями, рисунками, выполненными Е.Е. Мейером, портретом П.А. Чихачева, написанным И. Айвазовским.

Британский художник Томас Аткинсон пересек территорию Горного Алтая в 1848 г., написал несколько художественных полотен, посвященных пейзажам Горного Алтая. Предположительно, эти картины хранятся в Эрмитаже (г. Санкт-Петребург).

Германский ученый, впоследствии российский академик, В.В. Радлов посещал Горный Алтай в 1860-1865 гг. Здесь он занимался изучением алтайского фольклора, культуры, истории и археологии. На материалах Горного Алтая В.В. Радлов создал новую науку в России и в российском востоковедении – тюркологию.

Первого православного священнослужителя из коренного населения Алтая – алтайцев М.В. Чевалкова и российского ученого германского происхождения и лютеранского вероисповедания В.В. Радлова связывали отношения доброго наставничества и совместного сотрудничества. М.В. Чевалков учил В.В. Радлова алтайскому языку, вместе они участвовали в экспедициях по Восточному Алтаю. Михаил Васильевич помогал ученому в сборе материалов по устному алтайскому творчеству и этнографии. Именно В.В. Радлов уговорил переводчика Алтайской духовной миссии М.В. Чевалкова написать свою автобиографию, которую он опубликовал на алтайском языке в своем фундаментальном труде «Образцы народной литературы тюркских племен», напечатанном на немецком языке. С автобиографического произведения М.В. Чевалкова, переведенного на русский язык в 1894 г. как «Памятное завещание» епископом Макарием, Св. Алтайским, началась история алтайской письменности, алтайской литературы и алтайского литературного языка.

Российский ученый финского происхождения Й.Г. Гранё посещал Алтай с 1896 г. Детальные экспедиционные исследования Горного Алтая проходили в 1913-1916 гг.

Ученый собрал ценные материалы по геоморфологии, гляциологии, географии, антропологии, этнографии, истории, фольклору, культуре и повседневной жизни населения Горного Алтая. Й.Г. Гранё создал и развивал теорию оледенения Алтая, с обоснованием которой неоднократно выступал на международных геологических форумах. Путевые заметки, написанные им на финском и немецком языках, в 2012 г. были переведены на русский язык под названием «Алтай. Увиденное и пережитое в годы странствий». Книга является бестселлером в Финляндии и России.

 

Поделиться
Главная Проект Ассоциация Мини-Маршруты Контакты
En